› 今帰仁村英語研究会 › 式典
本日の語句です。
◆White House Rolls Out Pomp and Pageantry for Queen's State Visit
roll out = 大々的に取り上げる
pomp = 壮麗、豪華
pageantry = 華麗な催し物・式典
state = 公式の、儀式(用)の
Queen = Her Majesty, Queen Elizabeth II(1921~)
連合王国(UK)の女王であるだけでなく、英連邦(Common Wealth)元首、イギリス国教会の長でもある。英国での公式タイトルは、Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith。
◆They rolled out the red carpet at the White House
roll out the red carpet = 盛大に歓迎する、歓待する = イディオム
<g> TOEIC 単語
◆Bands played, military units stood at attention, and 7,000 people filled the White House south lawn
stand at attention = 気を付けの姿勢で立つ、不動の姿勢をとる
cf. stand at ease = 「休め」の姿勢で立つ
◆White House Rolls Out Pomp and Pageantry for Queen's State Visit
roll out = 大々的に取り上げる
pomp = 壮麗、豪華
pageantry = 華麗な催し物・式典
state = 公式の、儀式(用)の
Queen = Her Majesty, Queen Elizabeth II(1921~)
連合王国(UK)の女王であるだけでなく、英連邦(Common Wealth)元首、イギリス国教会の長でもある。英国での公式タイトルは、Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith。
◆They rolled out the red carpet at the White House
roll out the red carpet = 盛大に歓迎する、歓待する = イディオム
<g> TOEIC 単語
◆Bands played, military units stood at attention, and 7,000 people filled the White House south lawn
stand at attention = 気を付けの姿勢で立つ、不動の姿勢をとる
cf. stand at ease = 「休め」の姿勢で立つ
この記事へのトラックバックURL
http://soul.ti-da.net/t2544670

